Eroscop
Povestea lui O

Povestea lui O

Autor: Pauline Réage

Nr. de pagini: 184

ISBN: 978-973-707-658-8


-25% Reducere Pret vechi: 24.08RON 18.06 RON

Titlul original: Histoire d’O
Publicată de: Pauvert, Paris, 2002
Limba originală: franceză
Traducere de: Doru Mareş
Anul apariţiei: 2007, 2012


«Cea mai îndrăzneaţă scrisoare de dragoste pe care un bărbat a primit-o vreodată.»
Jean Paulhan

Această capodoperă a erotismului, care a stârnit unul dintre cele mai puternice scandaluri literare ale secolului al XX-lea, nu s-a dorit a fi de la bun început o carte. Ci o simplă scrisoare de dragoste, o declaraţie violentă de erotism, redactată noaptea şi trimisă prin poştă, zilnic, destinatarului: povestea unei tinere femei care, din iubire, se oferă şi se supune celor mai rafinate, dar şi crude capricii ale amantului său.

Timp de câteva decenii, autorul acestui text a rămas necunoscut: «O femeie nu putea scrie aşa ceva», a declarat Albert Camus. Trebuie să fie un bărbat. Pe lista de suspecţi au fost menţionaţi: Malraux, Montherland, Robbe-Grillet, Peyre de Mandiargues, Jean Paulhan.
După ce obţine, în anul 1955, Prix des Deux Magots, «Povestea lui O» - până atunci refuzată de editori, respinsă de librari şi interzisă public pe «motiv de indecenţă» – devine un bestseller, vândut în milioane de exemplare şi tradus în peste 20 de limbi. François Mauriac condamnă cartea, Georges Bataille şi Graham Green o ridică în slăvi.
Plăcere şi infern, erotism şi delir într-o carte unică: romanul unei vieţi, singurul roman scris de o autoare ce avea să-şi păstreze anonimatul până la vârsta de 86 de ani!

«Paradoxul lui O ... un martiriu în care călăul îi este complice victimei. Această carte trece dincolo de cuvinte, în măsura în care devine ea însăşi corp şi proiectează facinaţia erotismului într-o fascinaţie şi mai mare, cea a imposibilului.»
Georges Bataille

Pauline Réage este un pseudonim pentru Dominique Aury, adevărata autoare a acestei cărţi. Ea a început ca jurnalistă, a devenit secretar de redacţie la Nouvelle Revue Française, apoi editor la Gallimard şi i-a tradus în limba franceză pe Evelyne Waugh, Fitzgerald, Mishima, Powys. A mai scris: Anthologie de la poésie religieuse; Lectures pour tous (Prix de la Critique, 1958); La littérature est une fête; Traité des jours sombres.

   
Colectie coordonata de Magdalena Marculescu si Pascal Bruckner

   
Colectie coordonata de Magdalena Marculescu si Pascal Bruckner